Something about this picture embodies the last two weeks spent in that city better than all the tiled façades and wrought iron balconies and pastel loveliness, more than the hilly streets and clanging trams, and much more than the throngs of tourists eating their natas, and buying shoes and clothing from international fashion shops. Beneath all of that is a melancholy solitude that is difficult to glimpse or grasp, but seems as deeply embedded in the city's spirit as the two-inch chunks of black and cream stone, laid in geometric patterns, that pave the sidewalks and plazas: installed originally, I learned, by prison work crews.
The tradition of fado, and the now-overused Portuguese word saudade... these seem increasingly exploited as commercial expressions, losing meaning rather than being an entry into the soul of the place and the people. Saudade, which has no English equivalent, means a longing for an absent something or someone who may never return; saudade brings both happy and sad feelings, but it is more than nostalgia. It is described as "the state of mind that has subsequently become a 'Portuguese way of life'': a constant feeling of absence, the sadness of something that's missing, wistful longing for completeness or wholeness and the yearning for the return of what is now gone, a desire for presence as opposed to absence." Fernando Pessoa, the greatest of Lisbon's poets, wrote an unfinished work called The Book of Disquiet:
"The fragmentary, the incomplete is of the essence of Pessoa's spirit. The very kaleidoscope of voices within him, the breadth of his culture, the catholicity of his ironic sympathies – wonderfully echoed in Saramago's great novel about Ricardo Reis – inhibited the monumentalities, the self-satisfaction of completion. Hence the vast torso of Pessoa's Faust on which he laboured much of his life. Hence the fragmentary condition of The Book of Disquiet, which contains material that predates 1913 and which Pessoa left open-ended at his death. As Adorno famously said, the finished work is, in our times and climate of anguish, a lie." --George Steiner
So, I walked. Where do all those kilometers of pattern lead? I wondered. To the plazas, certainly, but then they wind out, up another hill, into a narrow maze of streets, curving out and down again to the edge of the sea, along the edges of buildings the color of marigolds, lavender, sky, up into the maze again. It is a city that leads the walker to walk, but toward what? Toward incompleteness itself, perhaps. The image at the top of this post shows the only conclusion I found: a place where the pattern changed into green growth and light, at the end of a small dark tunnel.
I also kept a journal with some drawings, which I'm still adding to; I'll probably share them here as time goes on. But I struggled with making art there. I had the sense that drawing and photographing were, to some extent, futile -- I left Lisbon feeling that it was impossible to capture its essence, because we cannot capture incompleteness, absence, and longing, even in the present age where the emphasis is on having a "complete experience", of checking items off a list, taking selfies at the proscribed spots to prove we were there. The Time Out Market, a concept that was first tried in Lisbon, is a perfect example: the tourist doesn't need to discover anything for him or herself; they can just go to a centrally-located and packaged "destination market" -- an upscale food court where a curated selection of restaurants and shops have stalls with the same signage, the same style, offering a sample of their wares, with long tables for seating in the center of the space. It's enticing and exciting on the first visit; on the second, not quite so much. All major cities will soon have these markets, and they will all look alike, too.
Better then, perhaps, to write in fragments, like Pessoa, or to express feelings in music, or simply to reflect on experience in solitude. Even as a brief visitor, I sensed Lisbon's elusive, melancholic undercurrent, and I find I'm appreciating it even more now that I am home.